Why does a conversational ploy that charms
one colleague fall flat on its face for others?
When I enact a little tragi-comedy for Hanlie
she embroiders the tales I tell, brings out the
hidden glitter in every situation and adds joy
by weaving her wan spell –
but when I share the same anecdote with
other colleagues my story loses its appeal,
I feel guilt and fatigue, and the story shrivels
up and dies; a more robust, feisty colleague
simply kills the story by pulling down corners
of her mouth –
thus, with Hanlie on leave, I already know
why life at work keeps shrinking
Why is it that a conversation ploy that works like
a charm with one colleague, falls flat on its face
when tried on others? When I enact a little tragi-
comedy for Hanlie, she embroiders the tales I tell,
brings out the hidden glitter in every situation and
adds joy by weaving her own spell - but when I
share the same anecdote with other colleagues
my stories suddenly lose their appeal, I feel guilt
and fatigue, sorry for taking up their time and the
story simply shrivels up and die; a more robust,
feisty colleague simply kills a story betimes by
pulling down the corners of her mouth at my
approach - with Hanlie on leave, life keeps
shrinking
No comments:
Post a Comment