After talking about my sister’s Gatsby wedding
and sending my nephew inspirational quotes
on fatherhood, I’m bored - and there’s a text to
translate line by line; it’s warming up outside -
I’ve had my fun, bought a Mandela poster and
pink rose for the study at home, now headache
interferes with my ability to concentrate - after
a block of swiss chocolate and eating a packet
Of cheese-and-green-onion popcorn there’s no
turning back - even my miracle herbal tea can’t
stop this descent into Milton’s Paradise Lost; I
have been reading the meaning of periwinkle -
Littorina littorea, sea snail in vibrant violet blue -
the Snow Queen blue I had tried to bring into
my work-station and deposited on my son’s bed
in a beautiful violet-blue blanket: the very same
Son who kept us awake last night, running with
the dogs noisily while his parents, hard-working
bureaucrats, unsuccessfully tried to sleep - no
wonder I can’t keep my eyes open any more…
[30 September 2014]
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Dying Eventually
Listening to my favourite Internet guru, quite clearly this works for many people as they repeat the jargon flawlessly and I wish I could ge...
-
“This boy’s gonna make it” – ‘n heildronk op my ma, Annemarie: Dit gaan soms broekskeur om met familie klaar te kom want "Famil...
-
Looking for the good, ignoring the sad (anything we dislike), according to Abraham’s (Esther Hick’s) website: “You cannot look at what you ...
-
Found a perfect rendition of the Arabic alphabet on the Internet, trying to remember the letter KHa is pronounced with a guttural G...
No comments:
Post a Comment