ACP-EU – The first time I was offered the opportunity to interpret
was a a conference for 600 delegates in Cape Town, I was only
a liaison interpreter, helping delegates to get along at airport
and hotel – it was the best fun I’ve ever had!
Though I hounded the Minister of Mali to death; now I know
better – not to force discussions about poetry down
everybody’s throat…
NEPAD came later, and I enjoyed the whole experience
so much...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Dying Eventually
Listening to my favourite Internet guru, quite clearly this works for many people as they repeat the jargon flawlessly and I wish I could ge...
-
“This boy’s gonna make it” – ‘n heildronk op my ma, Annemarie: Dit gaan soms broekskeur om met familie klaar te kom want "Famil...
-
Looking for the good, ignoring the sad (anything we dislike), according to Abraham’s (Esther Hick’s) website: “You cannot look at what you ...
-
Found a perfect rendition of the Arabic alphabet on the Internet, trying to remember the letter KHa is pronounced with a guttural G...
No comments:
Post a Comment