Oh Joyous Joy, I received a reply
from our own ACALAN!
L'Afrique, ça marche, n'est-ce pas? Al-Hamdulilah!
-----Original Message-----
From: Adama Samuel Koné [mailto:akone@acalan.org]
Sent: 19 August 2008 04:30 PM
To: Mme Koch
Cc: asamassekou@acalan.org; esagara@acalan.org;
ssangare@ acalan.org; cdembele@acalan.org;
fdicko@acalan.org; mdiallo@acalan.org
Bonjour Mme,
J'ai échangé avec le Secrétaire Exécutif a.i. M. Adama Samassékou
en congé, concernant votre requête. Il voudrait savoir si la person-
ne doit absolument parler l'anglais. Dans le cas contraire, nous
continuerons à chercher et nous vous tiendrons informé.
Meilleures salutations et à très bientôt.
Adama Samuel KONE (Mr)
Bilingual Secretary
African Academy of Languages (ACALAN)
PO BOX 10 Koulouba - Bamako
Tel (223) 223 84 47
Fax (223) 223 84 50
Cel.(223) 628 87 95
-----Original Message-----
From: Mme Koch
Sent: 20 August 2008 07:23 AM
To: 'akone@acalan.org'
Subject: RE: FW: Requête pour assistance
Bonjour Mr Kone
Est-ce que vous pouvez trouver quelqu'un qui parle le
français et Mandingo? Je crois ce serait possible de
trouver un interprète français pour traduire en
l'anglais, aucune problème, merci beaucoup!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Dying Eventually
Listening to my favourite Internet guru, quite clearly this works for many people as they repeat the jargon flawlessly and I wish I could ge...
-
“This boy’s gonna make it” – ‘n heildronk op my ma, Annemarie: Dit gaan soms broekskeur om met familie klaar te kom want "Famil...
-
Found a perfect rendition of the Arabic alphabet on the Internet, trying to remember the letter KHa is pronounced with a guttural G...
-
Looking for the good, ignoring the sad (anything we dislike), according to Abraham’s (Esther Hick’s) website: “You cannot look at what you ...
No comments:
Post a Comment