The question is - can a yodeller be a government
employee, a troubadour in the ranks, on the stairs,
in the open-plan office - combating noisy auxiliary
personnel conversation? And the answer is - yes,
me - I’m that yodelling troubadour who practices
on the stairs, sings in an open-plan office, throws
caution to the wind & matches rising noise levels
with a rendition of “Yo-de-le-di-da-dil-dee” - plus
the hiccupping that’s part of its charm, or its lack;
they can film the National Language Service with
confidence as we’re noisy, happy & dedicated to
deliver hi-quality, correct, checked & researched
work merged with proven texts for Government
Departments - our loud discussions of weddings
disrupted by 3-year-old toddlers and my beloved
being unloving without intent and the dire lack of
three quotations for a sworn Chinese document
ought to be as interesting as nonsense I see on
sitcoms, no fear of boredom or repetition, we’re
original enough in complaints about half-yearly
assessments when we’ve been given but three
documents to translate, it will keep audiences
fascinated - so, let me stop right here, this will
bore quite a few I think - especially
those knowing the drill…
[10 October 2014]
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Dying Eventually
Listening to my favourite Internet guru, quite clearly this works for many people as they repeat the jargon flawlessly and I wish I could ge...
-
“This boy’s gonna make it” – ‘n heildronk op my ma, Annemarie: Dit gaan soms broekskeur om met familie klaar te kom want "Famil...
-
Found a perfect rendition of the Arabic alphabet on the Internet, trying to remember the letter KHa is pronounced with a guttural G...
-
Looking for the good, ignoring the sad (anything we dislike), according to Abraham’s (Esther Hick’s) website: “You cannot look at what you ...
No comments:
Post a Comment