My new colleague perplexed as I jump for joy,
singing happily on completion of my document
– but you don’t like translating, she accuses; I
explain I hate climbing the mountain, getting
caught in brambles of dissonant meanings
And meandering pathways without rhythm
leading me astray, but once on the top I love
the view, the feeling of accomplishment, the
happiness of having made the trek uphill and
not faltering along the way and rolling down
Telling her I love the life I hate to live - she’s
quiet, doesn’t make sense – it’s just as I say,
I love the final outcome though I detest the
anxiety as I stumble and slide my difficult
emotional way to the beckoning top….
[8 October 2014]
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Dying Eventually
Listening to my favourite Internet guru, quite clearly this works for many people as they repeat the jargon flawlessly and I wish I could ge...
-
“This boy’s gonna make it” – ‘n heildronk op my ma, Annemarie: Dit gaan soms broekskeur om met familie klaar te kom want "Famil...
-
Found a perfect rendition of the Arabic alphabet on the Internet, trying to remember the letter KHa is pronounced with a guttural G...
-
Looking for the good, ignoring the sad (anything we dislike), according to Abraham’s (Esther Hick’s) website: “You cannot look at what you ...
No comments:
Post a Comment