We sang “O Christus Diepst Verlange” at school and the
sacred melody changed the hall into a cathedral which, to
me, became my inner sanctuary, where songs dedicated to
Our Lord are playing on an endless loop to succour me when
Life becomes overwhelming, when I was offered the gift of a
song book called Cantharmonie by a kind believer visiting
from the Congo I was enchanted to discover all my childhood
favourites in the book because we shared the same melodies
And I could sing along with French-speaking believers, when
I first went to the German Lutheran Church I was enamoured
of German originals of hymns in Afrikaans, as I discovered
the French versions my world expanded to include a new and
Unexpected source of joy, confirming the absolute necessity
to learn various languages to enjoy singing the Lord’s glory
in every possible and probable way – while I keep dreaming
humanity shall sing
together in amazing new & improbable
Ways, as yet impossible, some glorious day…
O Christus Diepst Verlange – Redempteur Adorable
Strophe 1
1. Rédempteur adorable sur la croix attaché,
Traité comme un coupable,
Brisé pour mon péché,
Ton angoisse suprême, ta douleur, ton tourment
Me disent : « Vois, je t'aime,
J'ai pris ton châtiment.
Strophe 2
2. Abandonné du Père, dans mon âme troublé,
Buvant la coupe amère pour ton iniquité,
De l'éternelle flamme, mon amour te sauva,
Je mourus pour ton âme, pécheur, à Golgotha.
Strophe 3
3. Le sang de mes blessures,
Ma couronne de Roi,
Toutes ces meurtrissures,
Comprends-le, c'est pour toi !
J'ai subi ta souffrance, j'ai porté ta langueur,
Contemple en assurance ton grand libérateur. »
Strophe 4
4. Ton amour me réclame,
Me voici, cher Sauveur !
Prends mon corps et mon âme
Pour prix de ta douleur.
Oui, mon âme ravie désormais ne veut plus
Que vivre de ta vie, à ta gloire, ô Jésus.
No comments:
Post a Comment