When we sang this German song my
heart melted
within me, the
sadness in the rising notes, but more
than that, the
infinite sorrow in the sonorous words
a lonely voice lamenting
its sorrow and the listener:
Me, I was listening,
a sweet voice grieving - I was
weeping with it, all
the sadness in the world, all my
chagrin welling up
at the same time, strangling the
singer and my
throat constricted and my diaphragm
Weakened by the perpetual
tension of unending pain
an eternity grieving
for lost love and living in isolation,
I could not sing
with the others, I was crying inside…
-------------------------------------------------------------------
I was not an asset to that august choir, being asocial
I was reading “Untergang des Abendlandes” for the
philosophy course and not interested in their juvenile
discussions of the problem with suicide, we had already
Discussed it at school and I was there for the music,
not to be entertained with pseudo-psychological babble,
I did not make a single friend among the weird students
who joined the choir, all convinced they were better than
The barbarians who couldn’t sing, why that should confer
superiority on them was unclear to me - I loved the music,
the emotional experience of perfect notes and melodies,
not to observe the interaction between megalomaniacs
In stiller Nacht, zur ersten Wacht,
ein Stimm' begunnt zu klagen,
der nächt'ge Wind hat süß und lind
zu mir den Klang getragen.
Von herbem Leid und Traurigkeit
ist mir das Herz zerflossen,
die Blümelein, mit Tränen rein
hab' ich sie all' begossen.
No comments:
Post a Comment